Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова сос

сос в словаре кроссвордиста

Википедия

Сос

Сос - топоним:

  • Сос - село в Нагорном Карабахе.
  • Сос - деревня в Ельнинском районе Смоленской области России.
  • Сос - деревня в Гдовском районе Псковской области России.
  • Сос - коммуна в департаменте Альпы Верхнего Прованса во Франции.
  • Сос - река Хакасии, приток реки Абакан.

СОС (значения)

  • СОС от - сигнал, передаваемый радистами в азбуке Морзе: «… - - - …». Позже SOS расшифровали как save our souls или save our ship, что означает «спасите наши души» или «спасите наш корабль»;
  • СОС - Самараоргсинтез;
  • СОС - свободная от ошибок секунда;
  • СОС в маркировке - секундомер однострелочный;
  • СОС - сельский общественный совет;
  • СОС - сетевая операционная система;
  • СОС - система обхода сознания;
  • СОС - система обработки сообщений;
  • СОС - система ограничительных сигналов;
  • СОС - собственные оборотные средства;
  • СОС - списков отозванных сертификатов.

Сос (Ельнинский район)

Сос - деревня в Ельнинском районе Смоленской области России. Население – 8 жителей (2007 год) Расположена в юго-восточной части области в 23 км к северо-востоку от города Ельня, в 12 км к северо-западу от границы с Калужской областью. В 11 км южнее деревни железнодорожная станция Коробец на линии Смоленск - Сухиничи. Входит в состав Мазовского сельского поселения.

Сос (Нагорный Карабах)

Сос - село в Закавказье. Согласно административно-территориальному делению Нагорно-Карабахской Республики, фактически контролирующей село, расположено в Мартунинском районе Нагорно-Карабахской республики, согласно административно-территориальному делению Азербайджанской Республики - в Ходжавендском районе Азербайджана.

Сос (река)

Сос - река в Республике Хакасия, протекает в южной части Южно-Минусинской котловины, правый приток реки Абакан.

Длина - 51 км, площадь водосборного бассейна - 202 км².

Исток - западные отроги Джойского хребта, впадает в Абакан в 148 км от его устья, в 4 км севернее села Усть-Сос. Модуль стока - около 7,5 л/с × км². По данным наблюдений с 1978 по 1985 год среднегодовой расход воды в 17 км от устья составляет 0,27 м³/с.

Азбука Морзе. «Морзянка» — способ передачи сообщений посредством звуков. Алфавит радистов состоит из коротких и длинных звуков, в письменном виде обозначаемых с помощью точек и тире. Тире соответствует длинному звуку, а точка — короткому.Овладение азбукой морзе представляется довольно полезным навыком, особенно в условиях выживания. Ведь вы сможете не только отправлять собственные сообщения, но и принимать их, при наличии аппаратуры, или без неё «на стук», например, по какой-нибудь трубе, всё зависит от ситуации.

Однако сделать это не так просто как кажется. Важно не просто запомнить звуковой код (точек и тире) соответствующий той или иной букве, но и научится принимать и расшифровывать сигнал не смотря на помехи и разную скорость передачи сигнала. В среднем радисты принимают 60 - 100 знаков в минуту, самые лучшие из них способны на скорость 260-310! Для упрощения запоминания придуманы «напевы» — это обозначения ритма передачи сигнала по средством фраз, состоящих из слов с длинными и короткими слогами. Таблица напевов для запоминания Азбуки Морзе приведена ниже.

Конечно, лучше всего изучить морзянку вам помогла бы армия, попади вы в соответствующие войска, но и самостоятельно можно освоить это ремесло, было бы желание и терпение. Можно воспользоваться помощью различных симуляторов, которых полно в интернете.

Как передать сигнал SOS?

Даже если вы не хотите тратить долгие часы на учебу, вы всё же должны запомнить хотя бы как передать сигнал бедствия! В определённой ситуации эти знания могут спасти вам жизнь или помощь окажете вы, распознав сигнал! Три точки, три тире, три точки (…—…), которые передаются без пауз между буквами. Именно так звучит сигнал SOS. Данная английская аббревиатура обозначает фразу Save Our Souls/Ship и переводится как «спасите наши души/корабль».

Помните, что сообщение можно передавать не только звуком, но и светом, ритмично нажимая на кнопку фонарика. В солнечный день можно использовать для тех же целей блестящий предмет, например, осколок зеркала или стекла. Если Вы оказались в ситуации когда необходимо незаметно обменяться сообщениями со своим напарником(возможно вы в плену и вас связали спиной друг к другу, а за попытку перекинутся словами вас сразу бьют прикладом по лицу) можно использовать тактильный контакт: краткое прикосновение — точка, более длинное — тире.

Есть слова, которые пришли из другого языка, да так и остались. Их немало, и постепенно они становятся архаизмами, сменяясь другими словами с тем же значением.

Но есть одно слово, которое стало международным. Его понимают все, кто связан с морем. Это сигнал SOS. Расшифровка переводится по-разному, но на русском языке самым распространенным стало «спасите наши души».

Роль изобретения радио в спасении людей

Как передать сигнал о помощи кораблю? Раньше это можно было сделать с помощью пушечных выстрелов, перевернутого государственного флага и спущенных парусов.

Согласитесь, в открытом море все это будет бесполезным, если поблизости не пройдет еще один корабль. Но с открытием радио наступает другой отсчет времени. Отныне стало возможным передавать информацию на гораздо большие расстояния, чем раньше.

Сначала не существовало никаких интернациональных кодов, предписывающих срочно идти на помощь находящемуся в беде судну. Сигналы передавали по радио в кодификации Морзе, с помощью коротких и длинных сигналов. Первым принял подобный аларм ледокол «Ермак». Расположенная в Финляндии радиостанция передала в эфир приказ о немедленном спасении пятидесяти рыбаков. Оторвалась льдина, и их уносило от берега.

Это случилось 6 февраля 1900 года. Первая спасательная операция завершилась успешно, всех рыбаков ледокол принял на борт. Сегодня используют гораздо более технологичные средства связи, но до сих пор морские суда оснащаются радиопередатчиками.

Сигналы, предшествовавшие SOS

Этот случай послужил причиной принятия единой системы передачи сигналов бедствия. Было решено использовать азбуку Морзе, но установить единый международный код.

Спустя три года после спасения людей у берегов Финляндии для этого стали использовать код CQ (первые буквы словосочетания come quick, что переводится как «приходите быстро»). В следующем году компания Маркони, выпускавшая радиопередатчики, предлагает добавить к коду букву D (по первой букве слова danger, что означает «опасность»).

Немецкий Telefunken, конкурент итальянцев, вводит свою комбинацию букв - SOE («Спасите наше судно»). Америка ввела свой код - NC (need salvation), то есть «нуждаюсь в спасении».

Каждый радиотелеграф передавал «свой» сигнал. Он мог быть понят только на таком же оборудовании. Это привело к тому, что лайнер «Фатерланд» отказался сообщить важные сведения американскому кораблю «Лебанон», спешившему на поиски судна. Это произошло по причине запрета на переговоры с теми, у кого нет оборудования Маркони.

Немного истории

В 1906 году, после нескольких обсуждений, посвященных этому вопросу, телеграфисты мира принимают сигнал SOS, заменив код SOE. Это случилось 6 октября в Берлине.

Чтобы было понятно, что это именно международный код, было решено принять еще один символ в азбуке Морзе. Он состоит из трех тире, заключенных с обеих сторон тремя точками. Перерывов нет - SOS.

Расшифровки слова как такового уже не существовало, поскольку эти буквы уже ничего не значили. Да и в разных языках были разные транскрипции. Краткость, узнаваемость, удобство отличия от обрывков речи - это послужило основанием для принятия сигнала SOS.

Однако из-за противоречивых инструкций от производителей радиоаппаратуры этот код был введен повсеместно только с 1908 года. И даже после этого все еще случались накладки. Например, гибнущий «Титаник» передавал CQD из-за того, что на нем был аппарат Маркони.

Первые сигналы

До 1912 года было несколько использований нового сигнала, но помощь приходила вовремя и надобность в единой сигнальной системе еще не была очевидна.

После трагедии "Титаника" это стало необходимым. Как и было предписано, после катастрофы с айсбергом радист направил сигнал CQD, позже - на свой риск - SOS. Но парадокс в том, что корабли поблизости приняли это за шалости пассажиров.

После гибели полутора тысяч человек этот сигнал больше не игнорировали.

SOS на английском

Хотя официальной расшифровки и нет, поскольку это не слова, сокращенные по первым буквам, все же в народе прижились некоторые варианты:

    Save Our Souls - фраза, сразу же придуманная моряками, стала и самой известной. Она означает «спасите наши души». Эти романтичные слова послужили источником вдохновения авторам стихов и песен. Во многом благодаря им так широко известен этот морской код.

    Вместо «души» часто используют слово «корабль» - Save Our Ship.

    Swim Or Sink - вопль о помощи, переводится как «плыть или тонуть».

    Stop Other Signals (немного странная на первый взгляд расшифровка SOS: «прекратите другие сигналы»). В такое время иные сигналы и правда неуместны.

    СОС («спасите от смерти») - логичная расшифровка на русском языке.

Все эти варианты образованы уже после выбора международного кода Морзе. Письменно он выглядит как три латинские буквы с чертой над ними.

Заповедная частота

Вместе с установленным сигналом выделяется и специальная частота его передачи. Пятнадцатую и сорок пятую минуту каждого часа выделяют для прослушивания эфира. Это время называют радиомолчанием. Прерываются все сообщения для того, чтобы услышать зов о помощи.

В 1927 году устанавливают запрет на ведение передач на частоте 500 кГц. Кроме сигнала SOS, частоту используют для других сообщений, угрожающих безопасности (мины, обмеление фарватера и т. п.).

С развитием радиосвязи стало возможным передавать информацию голосом. Для того чтобы не путать ее с сигналом SOS, расшифровка на английском которого не существует, приняли слово Mayday, что по-французски значит «придите мне на помощь». И для голосовых сообщений выделили другую частоту эфира.

SOS теряет актуальность

Технический прогресс не стоит на месте. В 1999 году появилась автоматизированная система оповещения. Она называется GMDSS. В ней используются спутниковые средства навигации.

Тем не менее радисты по-прежнему слушают эфир, чтобы не пропустить важные три буквы.

Сейчас туристы, оказавшиеся в беде, могут привлечь внимание костром из букв SOS. Расшифровка уже не нужна, поскольку понятна для всех. Хотя термин и пришел из морской лексики, это слово используют и в переносных значениях, смысл которых передает отчаянные просьбы о помощи.

Такие известные поп-группы, как ABBA, "Сплин" и некоторые другие использовали в своем творчестве именно этот морской код. В. Высоцкий пел о гибнущих моряках, применявших самую известную расшифровку SOS.

И хотя на море оно звучит все реже, это хорошее слово. Оно прижилось во многих языках и воспринимается людьми, далекими от морских уставов, как «спасите наши души».

Англо-русский перевод SOS

transcription, транскрипция: [ ,es,əuˈes ]

1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" (SOS это первые буквы соответствующей английской фразы, save our souls)

to broadcast, send a SOS — посылать, передавать сигнал SOS

2) призыв о помощи

1) подавать (радио)сигнал бедствия

2) посылать срочное сообщение (с просьбой к кому-л. что-л. сделать)

English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005

  • Англо-Русские словари
  • Англо-Русский словарь по общей лексике

Еще значения слова и перевод SOS с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «SOS» in dictionaries.

  • SOS — noun Date: 1910 an internationally recognized signal of distress in radio code - - - used especially by ships calling …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • SOS — I. |eˌsōˈes noun (-s) 1. : an internationally recognized signal of distress in radio code made of three …
  • SOS — abbreviation sostenuto
    Webster"s New International English Dictionary
  • SOS — () The letters signified by the signal (. . . --- . . .) prescribed by the International …
    Английский словарь Webster
  • SOS
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • SOS — n. letters which represent the radiotelegraphic signal (... --- ...) used by ships in distress; any cry for help
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • SOS — noun Date: 1910 1. : an internationally recognized signal of distress in radio code · · · - - - · · · used especially by ships calling …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • SOS — add. ·- the letters signified by the signal (...---...) prescribed by the international radiotelegraphic convention of 1912 for use by …
    Webster English vocab
  • SOS — ■ noun (plural ~s) an international coded signal of extreme distress, used especially by ships at sea. ↘an …
    Concise Oxford English vocab
  • SOS — n (1910) 1: an internationally recognized signal of distress in radio code . . . - - - . …
    Merriam-Webster English vocab
  • SOS — SOS BrE AmE ˌes əʊ ˈes AmE -oʊ- ▷ SOS|s, ~"s ɪz əz
    Longman Pronunciation English Dictionary
  • SOS — / ˌes əʊ ˈes; NAmE oʊ/ noun [ sing. ] 1. a signal or message that a ship or plane …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • SOS — SOS /ˌes əʊ ˈes $ -oʊ-/ BrE AmE noun [ Date: 1900-2000 ; Origin: S and O , letters …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • SOS — An SOS is a signal which indicates to other people that you are in danger and need help quickly. The …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • SOS — noun EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES ▪ Their frantic SOS message was picked up by a Coast Guard vessel. EXAMPLES FROM …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • SOS — [C] - a request for help, esp. because of dangerIn Morse code, an SOS consists of three short sounds …
    Cambridge English vocab
  • SOS — Same Old Stuff. Example: Aw, c"mon, let"s do something different. We"ve had the SOS three nights in a row.
    Slang English vocab
  • SOS
    FOLDOC Computer English Dictionary
  • SOS — international code signal of distress, call for help The sinking ship had been sending out an SOS signal but still …
    English Idioms vocab
  • SOS — MAYDAY (logging abbreviation) Sack Of Stuff (polite form) Same Old Stuff (polite form) Sick of School Slop on a Shingle …
    Most Common Acronyms and Abbreviations English vocabulary
  • SOS
    Jargon File English vocabulary
  • SOS
  • SOS — 1. сущ. (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" to broadcast, send a SOS ≈ посылать, передавать сигнал SOS 2. гл. давать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOS — SOS
    Американский Англо-Русский словарь
  • SOS — SOS
    Русско-Американский Английский словарь
  • SOS — 1. сущ.1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" (SOS это первые буквы соответствующей английской фразы, save our souls) to broadcast, …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • SOS — 1. сущ. 1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" (SOS это первые буквы соответствующей английской фразы, save our souls) to broadcast, send a …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • SOS — 1) (Silicon On Sapphire) [технология] кремний на сапфире 2) (Systems On Silicon) система на кристалле система, полностью размещенная на одном кристалле. С …
    Англо-Русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
  • SOS — 1. сущ. (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" to broadcast, send a SOS ≈ посылать, передавать сигнал SOS 2. гл. давать …
  • SOS — 1. сущ. (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" to broadcast, send a SOS ≈ посылать, передавать сигнал SOS 2. гл. давать …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SOS — n. Pronunciation: ˌ es-(ˌ) ō - " es Function: noun Date: 1910 1: an internationally recognized signal …
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • SOS
    Английский основной разговорный словарь
  • SOS — n. (pl. SOSs) 1 an international code-signal of extreme distress, used esp. by ships at sea. 2 an urgent appeal …
    Concise Oxford English Dictionary
  • SOS — n. (pl. SOSs) 1. an international code-signal of extreme distress, used esp. by ships at sea. 2 an urgent appeal …
    Oxford English vocab
  • SOS — An ~ is a signal which indicates to other people that you are in danger and need help quickly. The …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • SOS — Synonyms and related words: Klaxon, Mayday, air-raid alarm, alarm, alarm bell, alarm clock, alarm signal, alarum, alert, all clear, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • SOS — n. Function: noun Synonyms: ALARM 1, alert, tocsin
    Collegiate Thesaurus English vocab
  • SOS — noun Synonyms: alarm 1, alert, tocsin
    Collegiate Thesaurus English vocabulary
  • SOS — n. to broadcast, send an ~
    The Bbi Combinatory Dictionary of English - A Guide to Word Combinations
  • SOS — Silicon On Sapphire + Sophisticated Operating System + Standards and Open Systems
    Computer Abbreviations English vocabulary
  • SOS — Sophisticated Operating System
    Computer Acronyms English vocab
  • SOS — "Save Our Ship" or "Save Our Souls", a distress call, a call for help, mayday When I was stranded in …
    English Idioms vocabulary
  • SOS — 1. ͵esəʋʹes n 1> радио сигнал бедствия 2> разг. просьба о помощи 2. ͵esəʋʹes v подавать (радио)сигнал бедствия
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • SOS
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • SOS — I сокр. от scheduled oil sampling плановое взятие проб масла II сокр. от silicon-on-sapphire структура (типа) "кремний на сапфире", КНС-структура
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО

Впервые этот радиотелеграфный сигнал прозвучал в эфире в 1898 году, когда пароход Мэттьюз налетел на плавучий маяк Ист-Гудвин, стоявший на якорях в нескольких милях от Дувра. Однако только через восемь лет был принят в качестве между­народного. Принятию этого решения предшествовала длительная и упорная борьба.

Международно-правовое регулирование радиообмена ведет начало с Радиотелеграфной конференции 1903 го­да, состоявшейся в Берлине. На конференцию, имев­шую целью наметить регулирование радиосвязи между береговыми и судовыми радиостанциями, Гер­мания пригласила лишь семь стран: Австро-Венгрию, Испанию, Францию, Великобританию, Италию, Россию и США.

В числе русских делегатов был А. С. Попов. Отме­чая его присутствие, германский статс-секретарь Кретке сказал, что А. С. Попову «мы обязаны первым ра­диотелеграфным аппаратом».

Конференция 1903 года должна была установить такое регулирование радиосвязи, которое допускало бы применение всех систем радиотелеграфа. Однако уже при открытии конференции между ее участниками возникли резкие противоречия. Германия, представ­ляющая интересы фирмы «Телефункен», отстаивала свои «отечественные» системы радиотелеграфа. Компания Маркони нашла себе ярых защитников в лице делега­тов Великобритании, так как существовало соглашение компании Маркони с Ллойдом, по которому последний обязался внедрять на судах только радиотелеграфы итальянской системы. При этом запрещалось поддер­живать связь с судами, имеющими на борту аппараты других систем. Тем не менее, большинство делегатов высказалось в пользу обязательности радиообмена не­зависимо от системы радиотелеграфа.

На конференции была сделана попытка догово­риться об установлении специального радиотелеграф­ного сигнала для судов, терпящих бедствие в море.

Предлагалось сочетание букв SSSDDD. Но принятию этого сигнала воспротивились представители Великобритании. Англичане упрямо добивались своей цели - принять радиотелеграф системы Маркони в качестве единственного международного.
А по этой системе сигнал бедствия состоял из сочетания букв CQD, что в передаче азбукой Морзе звучит
как ---------------------- . Для расшифровки сигнала подобрали фразу: «Come Quick, Danger» (Идите быстрее, опасность). Однако международным этот сигнал не стал.
Суда, на которых была установлена аппаратура других фирм, сигналом не пользовались.

Споры были долгими и упорными. Делегации Вели­кобритании и Италии не подписали заключитель­ного протокола и приложили к нему особые деклара­ции. Инициаторами новой Международной конференции были берлинский почтамт и почтовые ведомства неко­торых европейских стран. Она открылась 3 октября 1906 года в Берлине и работала в течение месяца; в ней приняли участие 105 делегатов от 29 государств.

И на этот раз яблоком раздора стали притязания компании Маркони осуществлять международный ра­диообмен только на аппаратах ее системы. Проводни­ком интересов Маркони на этой конференции вновь была делегация Великобритании.

Важнейшими вопросами на конференции являлись принятие соглашения о радиотелеграфном обмене не­зависимо от системы радиотелеграфа и утверждение единого международного сигнала бедствия. Только та­кие соглашения открывали путь к международному регулированию радиотелеграфного обмена между бере­говыми и судовыми станциями и повышению безопас­ности мореплавания.

Приводилось много доводов о необходимости безот­лагательно решить эти вопросы. Один из делегатов на­помнил, какое «неприятное впечатление» произвел во всем мире случай с трансатлантическим пароходом Фатерланд. А дело было так.

Американский корабль Лебанон получил приказ искать в океане обломки судна, представляющегоопасность для судоходства. Встретив Фатерланд, амери­канцы попытались связаться с ним по радио. Однако Фатерланд отказался отвечать на какие-либо вопросы Лебанона. При этом капитан Фатерланда сослался на то, что ему запрещено устанавливать радиосвязь с любым судном, снабженным иной, чем у Маркони системой радиотелеграфа.

Принятие сигнала SOS в качестве международного происходило на конференции в обстановке острой курентной борьбы и споров между представителями, отстаивающими интересы различных фирм и компа­ний.

Предложений о едином сигнале бедствия было бо­лее чем достаточно.

Американцы предлагали сочетание NC, что соответ­ствует флажному сигналу: «Терплю бедствие, нужна немедленная помощь».

Немцы настаивали на принятии сигнала SOE, который, по мнению немецких экспертов, удобен для всех. В пылу дискуссий одни из участников конференции предложил заменить Е на S. Утвержда­ют, что это был музыкант, который сочетание букв SOS нашел наиболее благозвучным. Для консультации призвали психологов, физиков и музыкантов. Они и подтвердили, что сигнал SOS является наиболее приемлемым. В конечном счете британский делегат был вынужден признать обязательность радиообмена между судовыми станциями, но лишь в случае необходимости оказания помощи.

Многие ошибочно считают, что сигнал SOS в переводе значит - первые буквы английской фразы - Save Our Souls (Спасите наши души). Не следует в нем видеть и сочетание слов Save Our Ship (Спасите наше судно), Swim or Sink (Плыть или тонуть) и т. п. В действительности SOS - это короткий ритмичный радиотелеграфный сигнал, не имеющий ничего общего со всеми фразами. Его можно легко и быстро передавать и принимать. Пере­дается сигнал слитно, без пауз между буквами.

Через месяц работы конференции, 3 ноября 1906 го­да, 27 из 30 ее участников подписали от имени своих правительств Международную радиотелеграфную кон­венцию. В качестве международного сигнала бедствия было принято сочетание трех букв SOS. Радиостанции стран, подписавших конвенцию, обязаны принимать SOS вне всякой очереди.

В статье 9-й конвенции указывалось, что радиоте­леграфные станции обязаны в первую очередь прини­мать сигналы бедствия, посылаемые с морских судов, отвечать на эти сигналы и принимать необходимые ме­ры. Однако вскоре выяснилось, что Конвенция выпол­няется далеко не всеми. Немецкие представители об­виняли англичан в том, что именно они в интересах Маркони тормозят выполнение принятых решений. Срок введения сигнала SOS в качестве международно­го отодвинулся на 1908 год. Известно, что еще в 1912 году гибнущий лайнер Титаник наряду с SQS приме­нял и сигнал CQD .

С тех пор прошло более полувека, и все имели воз­можность убедиться в значимости международного си­гнала SOS. Благодаря ему спасены многие корабли и тысячи людей, потерпевших кораблекрушение.

5 / 5 ( 1 голос )